sábado, 28 de junho de 2008

Non so dirti come, ma succede solo quando due persone fanno insieme un volo. che ci porta in alto, oltre l'altra gente, come fare un salto nell'immensitá. e non c'è distanza, non c'è mai, non ce n'è abbastanza, se tu sei già dentro di me, per sempre. in qualunque posto sarai, in qualunque  posto sarò tra la cose che vivi, io per sempre vivrò. in qualunque posto sarai, in qualunque vicino, stretti l'uno nell'altro, oltre il destino.

vo tenta traduzi +-..

nao sei dizer como, mas so acontece se duas pessoas voarem juntas, cada vez mais alto quase alem do mundo, como se desse um salto na imensidao. e nao ha distancia, nao nao há. corre e me alcança e vem voar dentro de mim pra sempre. se em meu lugar voce esta, se em seu lugar eu estou, voce e tudo q eu vivo e vida e o q eu te dou. se em meu luagr voce esta, nunca vamos ficar sozinhos nao importa onde dao nossos destinos.

Nenhum comentário: